おはようございます!学猿(gakuzaru・がくざる)です。

今日も新しい大阪弁を覚えていきましょう!

前回のことば↓

 

 

 

あらへん(ARAHEN)

 

今日の大阪弁は、

「あらへん」

です。

この言葉は知らない人も多いのではないでしょうか?

ですが、ある程度の年齢(ねんれい)の大阪人はよく使う言葉です。(特に男性)

ちなみに、

「あれへん」

という人もいますが、同じ意味です。

どちらが正しいとか間違いとかはなく、地域(ちいき)によって少し言い方が違うだけで、意味は同じです。

 

意味(meaning)

 

大阪弁の「あらへん」は、

「ない」

「あるわけがない」

「あるはずがない」

という意味です。

物理的(ぶつりてき)に物がない。

そんな現象(げんしょう)が起こるはずがない。

そのような事がある訳がない。

物や感情、出来事に対して「ない」と、否定(ひてい)や打ち消しの意味で使います。

 

例(example)

 

では、例文にいきましょう。

 

例1

A.「昨日のケーキまだ残ってる?」(昨日のケーキはまだ残ってる?)

B.「いや、もうあらへんで」(いや、もうないよ)

A.「何で?」(どうして?)

B.「わしが食べてもた」(僕がもう食べてしまったよ)

 

昨日はまだ残っていたケーキが、もうすでに食べてなくなっている。

「ケーキがない=ケーキがあらへん」

です。

 

例2

A.「自分の彼女、他の男とデートしとったで」(君の彼女、他の男の子とデートしてたよ)

B.「はぁ?んなわけあらへん!」(えっ!?そんなはずないよ!)

 

「彼女が別の男とデートしている」

そんな事実がある訳がない。

そんなこと、あるはずがない。

「絶対にない!」という気持ちを「あらへん!」で表しています。

 

まとめ

 

「あらへん」は若い人はあまり使わないかもしれませんが、50歳以上の特に男の人はわりとよく使います。

自分で使うことはないかもしれませんが、話している時に言われたら、

「あっ!何か否定してるんだな」

「~がないと言いたいんだな」

と、思って下さい。

それだけで、会話がスムーズに流れていきますよ!

ではまた次回、別のことばを勉強しましょう!

 

 

Twitterでフォローしよう

おすすめの記事